Page:Machaut - Œuvres, éd. Hœpffner, I.djvu/287

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Qui jugemens en sa part tient[1]
Qu’il ait conseil en tous endrois.
1572Prenons, qu’il soit ou non soit drois.[2]
Se vous requier je qu’on le face,[3]
Soit par courtoisie ou par grace.
Et d’autre part, quoy que nuls die,
1576Bons drois a bon mestier d’aïe,
Par quoy grace ait adès son cours,
Pour aidier droit en toutes cours. »

La Dame.

« Biau sire, de vostre recort,[4]
1580Que ce soit drois, bien m’i acort.
Or prenez cui que vous volez,[5]
Par quoy de riens ne vous dolez. »[6]

Le Juge.

« Ma dame, je pren Congnoissance
1584Qui est de bon conseil sustance ;
Avecques li sera Avis
Li quels n’i sera pas envis,[7]
Pour ce que c’est sa bonne amie ;
1588Volentiers li tient compaingnie.
Et se me plaist, qu’aussi y soit
Raison qui nelui ne deçoit,
Eins est adès en sa partie
1592De bon conseil apareillie.
Si entendra les parlemens[8]
Pour raporter aus jugemens.[9]
La me sara bien consillier ;[10]
1596Pas ne m’en faurra resveillier.[11]

  1. B’D jugement ; FM par
  2. FMD qui
  3. A Je vous requier je; FB nous
  4. D Cher ; FM nostre
  5. D vouldres
  6. Après ce vers D met Le roy
  7. manque dans F
  8. F Sen tendra ; B’ Sentendera ; D Si entendes
  9. BD reporter
  10. M moy
  11. D scaura.