Vez que li las a perdu tout secours,[1]
Ne ses cucrs n’a refuge, ne recours,[2]
Fors a la mort qui a li vient le cours.[3]
1908 Car travillier
Le volez trop, et dou tout essillier.
Or a trouvé, s’il vous plaist, consillier[4]
Bon et loial ; laissiez le consillier ;
1912 Si ferez bien.
Car il est pris en si estroit lien[5]
Qu’il n’i scet tour d’eschaper, ne engien. »[6]
— « Certes, sire, de ce ne faire rien.[7]
1916 Eins amera
La très belle pour qui tant d’amer a.
Et, s’il y muert, chascuns le clamera[8]
Martir d’amours, et honneur li sera,[9]
1920 S’il muert pour li. »
Quant Juencsse ot son parler assevi,[10]
Li rois parla a euls et dist einsi :[11]
« Nous ne sommes pas assemblé ici[12]
1924 Pour desputer[13]
S’il doit amer sa dame ou non amer.
Mais pour savoir li quels a plus d’amer,[14]
Et qui plus sent crueus les maus d’amer,[15]
1928 Si com moy samble.[16]
- ↑ D Vees li las ; C tous ; Pp. son secours ; KJ tout le cours
- ↑ D Que ; KJ Nen son cuer ; BDE secours
- ↑ C vient a li ; M qui li vient tout le cours
- ↑ M si ; D se
- ↑ C destroit
- ↑ DEKJP Quil ne scet ;E tout ; d manque dans D ; KJ ni engien
- ↑ AV feray ; P ferons
- ↑ AV en muert
- ↑ DKJP fera
- ↑ E son penser ; KJ feni
- ↑ a euls manque dans D ; D aussi
- ↑ DE ci
- ↑ D discuter
- ↑ EKJ sa (KJ la) dame amer ; D doit ou nom sa dame amer
- ↑ D Et li quel sent plus cruelz mal damer ; C qui sont plus ; J qui plus sont cr.
- ↑ C Si comme semble ; D qui me ; P me.
Tome I. 9