1180 Car vous l’avez[1]
Premiers requis ; pour ce dire devez ».[2]
— « Certes, dame, or ne vous en lavez,[3]
Mais, vous, dites, pour ce que plus savez[4]
1184 Que je ne fais. »
Et quant je vi qu’il voloient que fais[5]
Fust jugemens de leurs dolereus fais,[6]
Mes cuers en fu de joie tous refais.[7]
1188 Si ne savoie
De deus choses la quelle je feroie.[8]
Dealer vers eaus, ou se je m’en tenroie.
Car volentiers mis les eusse en voie
1192 De juge prendre
Tel qu’a jugier leurs fais peust entendre,[9]
Si souffissant qu’il n’i eûst qu’aprendre.[10]
Et qu’après lui n’i eüst que reprendre.[11]
1196 Si m’avisay
Moult longuement, et pris mon avis ay[12]
Que j’iroie a eaus. Lors sans delay[13]
Je me levay et devers eaus alay
1200 Tout le couvert
Parmi l’erbe qui estoit drue et vert ;[14]
Et quant je vins si près d’eaus qu’en apert[15]
Les pos vëoir et tout a descouvert,[16]
1204 Le petit chien
Prist a glatir qui ne me congnut rien.[17]
Dont la dame qui moult savoit de bien
- ↑ KJ Et
- ↑ CDEKJP Premier ; C si que dire
- ↑ C dame mais vous lottroy auez
- ↑ dites manque dans D ; E direz ; CP le dittes
- ↑ E vouloie
- ↑ KJ de si dol.
- ↑ D c. si fu
- ↑ D lesquelle
- ↑ E que ; J qui ; CDKJ leur ; B1 peut
- ↑ C Et ; DEKJ qua (KJ que) reprendre
- ↑ manque dans D ; KJ Et après
- ↑ E Longuettement ; D long prins après auis ; CKP et puis
- ↑ B D lors a eulz
- ↑ J dure et v.
- ↑ KJ Et que
- ↑ AI po ; C pou ; KJP poy
- ↑ C conneust.