Mais envoisiez et reveleus estoie,[1]
Jolis et gais, trop plus que ne soloie ;
680 Et c’estoit drois[2]
Qu’a mon pooir fusse gens et adrois,[3]
Car par cuidier estoie en tous endrois
Li mieus amez des amans et il rois.
684 Mais quant Fortune,
La desloial, qui n’est pas a tous une,[4]
M’ot si haut mis, com mauvaise et enfrune,[5]
Moy ne mes biens ne prisa une prune ;
688 Eins fist la moe,
Moy renoia et me tourna la joe,[6]
Quant elle m’ot assis dessus sa roe,
Puis la tourna, si cheï en la boe.[7]
692 Mais ce fist elle,
La traître, toudis preste et isnelle[8]
De ceaus traïr qu’elle met dessous s’elle,[9]
Pour ce que Dieus et Nature la belle,
696 Quant il formèrent
Celle que j’aim, si fort se délitèrent[10]
En la très grant biauté qu’il li donnèrent
Que loyauté a mettre y oublièrent.[11]
700 Et bien y pert ;
Que je say bien et voy tout en apert[12]
Que ma dame, qui tant a corps apert.
Que mes cuers crient, aimme, obeist et sert,
704A fait ami
Nouvellement, sans cause, autre que mi.[13]
- ↑ EKJP renuoisiez ; CP et resueilliez ; KJ et amoureux ; D et enuoieus
- ↑ M Et sest.
- ↑ KJ fusse [K feisse) jeux esbanois ; E et drois
- ↑ E que
- ↑ E comme mauuaise enfrune ; D enfronne
- ↑ D roe
- ↑ K Plus ; E et chei
- ↑ E Le traître conduis prest et ynele ; F traite ; P tous jours
- ↑ K met dessoulz sesselle ; J met souz sesselle ; B1 dessuz elle
- ↑ E si bien ; E si del.
- ↑ E Car
- ↑ CK Car
- ↑ E de my,