N′onques ne fu entre eaus deus autrement,[1]
Mais c′a toudis esté si loiaument[2]
Qu′il n′ot onques un villein pensement[3]
176 En nos amours.
Lasse, dolente ! Or est bien a rebours ;[4]
Car mes douceurs sont dolereus labours,
Et mes joies sont ameres dolours,[5]
180 Et mi penser,[6]
En qui mes cuers se soloit déliter
Et doucement de tous maus conforter,[7]
Sont et seront dolent, triste et amer ;[8]
184 En obscurté
Seront mi jour, plein de maleürté,[9]
Et mi espoir sans nulle seûrté,[10]
Et ma douceur sera dure durté ;[11]
188 Car sans faillir
Teindre, trambler, muer et tressaillir,[12]
Pleindre, plourer, souspirer et gémir,
Et en paourde desespoir frémir[13]
192 Me couvendra ;[14]
N′a mon las cuer jamais bien ne vendra,[15]
N′a nul confort n′a joie n′ateindra,[16]
Jusques atant que la mort me prendra,[17]
196 Qui a grant tort
Par devers moy, quant elle ne s′amort
- ↑ E ne furent eux deux
- ↑ KJ Ains a este ; P Ainz a toudiz este ; AKJ este toudis ; D tousiours ; E" M. a t,
- ↑ manque dans KJ, ajouté plus tard dans J (par une seconde main)
- ↑ EJ au reb.
- ↑ J joie ; E mes grans joies ; KJ agues dolours
- ↑ D mon
- ↑ KJ de ses maus
- ↑ C Souuent seront ; ME seront dolour
- ↑ C Seront un jour
- ↑ K securte
- ↑ KJ ma dolour ; KJ dure adurte
- ↑ E Craindre tr. muet
- ↑ E paour de sespoir
- ↑ E Moy
- ↑ E Ne jamaiz bien en mon cuer ne v. ; D Namais du cuer ja mes bien ne v. ; KPR nauendra
- ↑ KJ Ne nul confort de joie nattendra ; P Ne., ne ; E Ne.. ma joie nattendra ; DP nattendra
- ↑ la manque dans J.