Page:Machado de Assis - Quelques contes.djvu/118

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Il s’agissait d’y trouver un titre. Pestana, après avoir composé sa première polka en 1871, voulant un nom poétique, avait choisi : Gouttes de soleil. L’éditeur secoua la tête, et lui dit que les titres devaient par eux-mêmes être destinés à la popularité, soit par une allusion à une question du jour, soit par l’imprévu des paroles ; et il proposa : La loi du 28 septembre, ou Candongas não fazem festa[1].

— Mais que signifie Candongas não fazem festa ? demanda l’auteur.

— Ça ne signifie rien du tout, mais ça se popularise tout de suite.

Pestana, alors jeune homme innocent et inédit refusa les titres et garda sa polka. Bientôt il en composa une autre, et le prurit de la publicité le poussa à faire imprimer les deux, sous les rubriques qui paraissaient les plus appropriées et les plus alléchantes à l’éditeur. Et il prit ce pli, une fois pour toutes.

Lorsque Pestana remit sa nouvelle polka à l’éditeur et qu’ils en arrivèrent au titre, l’éditeur se rappela qu’il en avait découvert un de-

  1. On ne fait point de fête avec des mensonges.