Page:Machado de Assis - Mémoires posthumes de Bras Cubas.djvu/364

Cette page a été validée par deux contributeurs.

ces mêmes larmes à Dona Placida. Il se peut bien, en effet, que la bonne vieille ait pleuré en voyant Virgilia désappointée, et que, par un phénomène de vision, ses propres larmes lui aient paru tomber des yeux de Virgilia. Quoi qu’il en soit, tout fut expliqué, mais non pardonné, ni oublié. Virgilia me dit un certain nombre de choses peu aimables, me menaça de me quitter, et termina par l’éloge du mari. Celui-là, oui, était un homme supérieur, plein de dignité, délicat, affectueux et courtois ; je n’allais pas à la hauteur de sa cheville. Elle disait tout cela, tandis qu’assis, les bras tombant sur les genoux, je regardais une mouche se promener sur le plancher, entraînant après elle une fourmi qui lui mordait une patte. Pauvre mouche ! pauvre fourmi !

— Tu ne trouves rien à répondre ? demanda Virgilia, en s’arrêtant devant moi.

— Que veux-tu que je te dise ? Tu t’entêtes dans ta mauvaise humeur. Sais-tu ce que je crois ? c’est que tu as assez de notre liaison, et que tu veux en finir…

— Justement !

Elle alla prendre son chapeau, tremblante et