Page:Mérimée - Les deux héritages, suivi de L'inspecteur général, 1892.djvu/229

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
221
L’INSPECTEUR GÉNÉRAL.

Khlestakof.

Est-il possible ? Mais c’est donc un gueux !

Le Marchand.

Hélas ! personne ne se souvient d’avoir jamais vu son pareil en fait de gouverneur. Tout ce qu’il voit dans la boutique, il l’escamote. Et encore, je ne dis pas des choses délicates, mais jusqu’à des saloperies, il les emporte. Des pruneaux, parlant par respect, qui sont depuis six ans dans le tonneau, et que mon garçon de boutique ne mangerait pas, il en bourre ses poches. Son jour de nom, c’est la Saint-Antoine, et ce jour-là il faut lui apporter tout, même ce dont il n’a que faire ; non, cela ne fait rien, il lui en faut encore. Il dit aussi que la Saint-Onufre, c’est sa fête. Il faut lui fêter encore la Saint-Onufre.

Khlestakof.

C’est donc un voleur ?

Le Marchand.

Hélas ! hélas ! qu’on essaye de résister, il vous envoie tout un régiment à loger. Quand on réclame, il ferme la porte : « Je ne te fais pas donner la question, dit-il, ni un châtiment corporel, parce que la loi ne le permet pas ; mais, mon cher, dit-il, je saurai bien te faire avaler tant de couleuvres… »

Khlestakof.

Diantre ! quel coquin ! Il y a de quoi l’envoyer en Sibérie.

Le Marchand.

Si Ta Grâce voulait l’envoyer seulement quelque part, seulement un peu loin d’ici, tout serait pour le mieux. Ne refuse pas notre pain et notre sel, notre père ; nous venons t’offrir nos hommages avec ces pains de sucre et ces paniers d’eau-de-vie.

Khlestakof.

Vous n’y pensez pas ; je n’accepte jamais de cadeaux.