Page:Mérimée, Lettres à une inconnue 2,1874.djvu/117

Cette page n’a pas encore été corrigée

empressement pour vous voir avant votre départ. Qu’il nous reste au moins un souvenir heureux en nous quittant pour si longtemps.

J’ai mené depuis huit jours une vie à rendre poussif un cheval pur sang, le jour en courses, shopping and visiting ; le soir dînant en ville chez les aristos, où je trouvais toujours les mêmes plats et presque les mêmes visages. Je ne me rappelais guère les noms de mes hôtes, et, quand ils ont des cravates blanches et des habits noirs, je trouve que tous les Anglais se ressemblent. Nous sommes ici fort détestés et encore plus craints. Rien n’est plus drôle que la peur que l’on a de nous et qu’on ne prend pas la peine de dissimuler. Les volontaires sont encore plus bêtes que la garde nationale ne l’était chez nous en 1830, parce qu’on apporte à tout dans ce pays-ci un air sérieux qu’on n’a pas ailleurs. Je connais un fort galant homme de soixante-seize ans, qui fait l’exercice tous les jours en culotte de zouave. Le ministère est très-faible et ne sait ce qu’il veut, l’opposition ne le sait pas davantage. Mais grands et petits sont d’accord pour croire que nous avons