Page:Ménard - Exégèse biblique et Symbolique chrétienne, 1894.djvu/22

Cette page a été validée par deux contributeurs.

pas, de peur que vous ne mouriez. » Et le serpent dit à la femme : Certainement vous ne mourrez pas, mais le Dieu sait que le jour où vous en mangerez, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des Dieux, sachant le bien et le mal. Et la femme vit que l’arbre était bon à manger et agréable aux yeux et désirable pour l’intelligence ; et elle prit de son fruit et en mangea, et en donna aussi à son mari qui était avec elle et il en mangea. Et les yeux de l’un et de l’autre furent ouverts et ils s’aperçurent qu’ils étaient nus ; et ils cousirent des feuilles de figuier et s’en firent des ceintures.

« Et ils entendirent le Dieu Iahweh qui se promenait dans le jardin à la fraîcheur du jour, et l’homme et sa femme se cachèrent de sa face parmi les arbres du jardin. Et le Dieu Iahweh appela l’homme et lui dit : Où es-tu ? Et il dit : Je t’ai entendu dans le jardin, et j’ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché. Et il dit : Qui t’a fait savoir que tu étais nu ? N’as-tu pas mangé de l’arbre dont je t’ai défendu de manger ? Et l’homme dit : La femme que tu m’as donnée pour compagne, c’est elle qui m’a donné du fruit de l’arbre, et j’ai mangé. Et le Dieu Iahweh dit à la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme dit : Le serpent m’a séduite et j’ai mangé. Et le Dieu Iahweh dit au serpent : Puisque tu as fait cela, sois maudit entre tous les animaux domestiques et toutes les bêtes sauvages. Tu marcheras sur ton ventre