Page:Mémoires de la société de l'histoire de Paris et de l'Ile-de-France, 26.djvu/21

Cette page a été validée par deux contributeurs.


On continuera, sous le règne de Louis-Philippe, à donner aux rues nouvelles des noms d’hommes et de victoires, à vider pour ainsi dire sur le plan de Paris le Dictionnaire de Bouillet, au hasard, comme on jette les dés sur une table de tric-trac, sans se préoccuper des analogies ou des origines, mais en s’attachant pourtant à suivre des séries ; ainsi la rue La Bruyère fut ainsi nommée à cause de la rue voisine consacrée à La Rochefoucauld, bien que celle-ci doit son nom au philanthrope Larochefoucauld-Liancourt[1], et non à l’auteur des Maximes ; on avait d’abord pensé à la mettre sous le patronage de l’architecte Percier, à cause du voisinage de la rue Fontaine, filleule de son collaborateur ordinaire, mais Percier déclina cet honneur ; Jacques Laffitte avait partagé avec Lafayette le privilège de baptiser une rue consacrée à Charles X. La ci-devant rue d’Artois, les rues d’Angoulême et de Berri restèrent inaperçues. La rue de Chabrol fut épargnée non sans opposition, et M. de Rambuteau continua la tradition assez légitime et tout à fait rationnelle qui veut que les prévôts des marchands signent la voie principale ouverte sous leur administration.


RÉACTION DE 1848 ET CONTRE-RÉACTION DE 1852.


La Révolution de 1848 débaptisa avec ardeur, mais sans laisser de traces ; le Second Empire ayant pris à tâche, dès 1853, d’effacer ses inscriptions pour rétablir les premières ou en substituer d’autres en l’honneur des membres de la famille napoléonienne et des serviteurs anciens et nouveaux du régime impérial.


RÉVISION GÉNÉRALE DE 1860 À LA SUITE DE L’ANNEXION.


La reconstruction de Paris par M. Haussmann et l’annexion des banlieues, en 1860, exigèrent une révision générale de la nomenclature des rues. Cette révision fut opérée par une commission composée d’employée du Service municipal des travaux de Paris, présidée par M. Charles Merruau, secrétaire général de

  1. Telle est l’origine indiquée par le Dictionnaire de Lazare. Lock et la Nomenclature officielle tiennent pour Catherine de La Rochefoucauld, abbesse de Montmartre. La Tynna déclare qu’il ignore à quelle occasion ce nom fut donné à cette rue.