Page:Lytton - Les derniers jours de Pompéi, 1859.djvu/43

Cette page n’a pas encore été corrigée
31
DE POMPÉI

— Laissez-moi parler, poursuivit Claudius ; vos paroles se traînent comme des tortues.

— Les vôtres nous assomment comme des pierres, murmura tout bas le jeune efféminé en se laissant retomber dédaigneusement sur son lit.

— Sachez donc, mon cher Glaucus, qu’Ione est une étrangère arrivée depuis peu à Pompéi. Elle chante comme Sapho, et ses chants sont de sa composition. Quant à la flûte, la cithare, la lyre, je ne sais vraiment sur lequel de ces instruments elle ne surpasse pas les Muses. Sa beauté est éblouissante ; sa maison est parfaite ; quel goût !… quels brillants !… quels bronzes !… Elle est riche, et aussi généreuse qu’elle est riche.

— Ses amants sans doute, dit Glaucus, ne la laissent pas mourir de faim ? l’argent gagné sans peine est légèrement dépensé.

— Ses amants ! Ah ! c’est là l’énigme ! Ione n’a qu’un défaut, elle est chaste. Tout Pompéi est à ses pieds, et elle n’a pas d’amants… elle ne veut pas même se marier.

— Pas d’amants 1 répéta Glaucus.

— Non, elle a l’âme de Vesta avec la ceinture de Vénus.

— Quelle délicatesse d’expression ! dit l’ombre.

— C’est un prodige, s’écria Glaucus. Ne peut-on la voir ?

— Je vous mènerai chez elle ce soir, reprit Claudius… En attendant, ajouta-t-il, et il fit de nouveau retentir les dés…

— À votre gré, répondit le complaisant Glaucus ; Pansa, retournez-vous ? »

Lépidus et Salluste jouèrent à pair ou non, et le sixième convive, le parasite, regarda le jeu de Glaucus et de Claudius, qui se laissèrent bientôt absorber par les chances des dés.

« Par Pollux ! s’écria Glaucus, voilà la seconde foisque je tombe sur les petits chiens (le plus faible coup).

— À présent, que Vénus me protège ! dit Claudius, qui tint quelque temps le cornet suspendu et l’agita. Ô bonne Vénus !… C’est Vénus elle-même, ajouta-t —il en amenant le plus haut point, qu’on appelait ainsi d’après la déesse que le joueur heureux trouve d’ordinaire assez favorable.

— Vénus est une ingrate, dit Glaucus ; car j’ai toujours sacrifié sur son autel.

— Celui qui joue avec Claudius, murmura Lépidus, pourra