Page:Lytton - Les derniers jours de Pompéi, 1859.djvu/270

Cette page n’a pas encore été corrigée
258
LES DERNIERS JOURS

— Grec subtil, vous ne voulez pas me comprendre ; mais, répondez, Julia serait-elle vraiment votre amie ?

— Si elle m’accorde cette faveur, j’en bénirai les dieux. Le jour où elle m’honorera de son amitié sera marqué en blanc.

— Cependant, tandis que vous me parlez, votre regard est inquiet… vous avez changé plusieurs fois de couleur… Vous vous éloignez involontairement ; vous brûlez d’aller rejoindre Ione. »

Ione entrait en ce moment, et Ione avait, en effet, trahi son émotion aux yeux de sa jalouse et belle rivale.

« L’admiration pour une femme peut-elle donc me rendre indigne de l’amitié d’une autre ? Ne donnez pas ainsi raison, Julia, aux attaques des poëtes contre votre sexe.

— C’est juste… ou du moins j’essayerai de le penser. Un moment encore, Glaucus. Est-il vrai que vous allez épouser Ione ?

— Si le destin le permet, c’est mon espérance la plus chère.

— Acceptez donc de moi, comme un gage de notre nouvelle amitié, un présent pour votre fiancée. C’est l’usage entre amis, vous le savez, d’offrir au fiancé ou à la fiancée quelque chose qui prouve notre estime et nos souhaits favorables.

— Julia, je ne puis refuser de votre main aucun présent d’amitié. Je recevrai le vôtre comme si la fortune me l’offrait elle-même.

— Alors, après la fête, lorsque les convives se seront retirés, descendez dans mon appartement, et vous recevrez un don de ma main. Souvenez-vous de cela, » ajouta-t-elle en rejoignant la femme de Pansa et en laissant Glaucus aller à la rencontre d’Ione.

La veuve Fulvia et l’épouse de Pansa étaient engagéesdans une haute et grave discussion.

« Ô Fulvia ! je vous assure que les dernières nouvelles de Rome nous apprennent que la mode de faire friser les cheveux est déjà passée ; on les porte seulement arrangés en forme de tour, comme ceux de Julia, ou bien disposés à la façon d’un casque ; en galerius, comme vous pouvez voir les miens.Je vous atteste que Vespius (Vespius était le héros d’Herculanum) les aime beaucoup ainsi.

— Et personne ne porte les cheveux à la grecque, comme cette Napolitaine ?

— Quoi ! séparés sur le front, avec un nœud derrière ? Oh !