Page:Lytton - Les derniers jours de Pompéi, 1859.djvu/109

Cette page n’a pas encore été corrigée
97
DE POMPÉI

— Je l’ai dit, reprit la jeune fille en croisant ses bras sur sa poitrine.

— Alors, ma douce, ma modeste Vestale, si tu ne veux pas y aller, c’est bien, c’est très-bien ; on t’y portera.

— Je remplirai la ville entière de mes cris, s’écria l’enfant d’un ton passionné, et une vive rougeur colora son front.

— Nous y veillerons ; tu iras avec un bâillon.

— Que les dieux aient pitié de moi, alors ! dit Nydia en se levant ; je porterai plainte aux magistrats.

Souviens-toi de ton serment, » répliqua une voix caverneuse, celle de Calénus, qui prenait part pour la première fois au dialogue.

À ces mots, un tremblement nerveux agita la jeune aveugle ; elle joignit les mains comme si elle priait. « Malheureuse que je suis ! » s’écria-t-elle, et elle laissa éclater de violents sanglots.

Soit que le bruit de ce chagrin véhément eût attiré l’aimable Stratonice, soit qu’elle vînt par hasard, sa figure décharnée se montra en ce moment dans la chambre.

« Qu’est-ce donc ? que faites-vous à mon esclave, brute ? dit-elle avec aigreur à Burbo.

— Calme-toi, femme, répondit-il d’un ton moitié bourru, moitié timide. Tu veux des ceintures neuves et de beaux habits, n’est-ce pas ? Eh bien ! fais attention à tes esclaves, ou tu n’en auras pas de longtemps. Væ capiti tuo ! Vengeance sur ta tête, misérable fille !

— Qu’y a-t-il donc ? » reprit la sorcière, en regardant tantôt l’un, tantôt l’autre.

Nydia, par un bond soudain, s’élança du mur près duquel elle s’appuyait, et se jeta aux pieds de Stratonice ; elle embrassa ses genoux, et, levant vers elle ses yeux si doux quoique sans regard :

« Ô ma maîtresse, dit-elle en pleurant, vous êtes une femme, vous avez eu des sœurs, vous avez été jeune comme moi. ayez pitié de moi… sauvez-moi… je ne veux plus aller àces horribles festins…

— Paix ! dit la sorcière en secouant durement une des mains de la jeune fille, mains délicates, auxquelles on n’aurait pas dû imposer de tâche plus pénible que celle de tresser en guirlandes les fleurs qu’elle vendait ; paix ! Ces beaux scrupules ne sont pas faits pour des esclaves !

— Écoutez, dit Burbo, tirant sa bourse et montrant ce