Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/95

Cette page n’a pas encore été corrigée

FMGIENTS. il iv. A msc. Roide l’air et des enfers , roi de la terre et des ondes, toi dont le tonnerre ébranle l’0lympe, toi que redoutent les génies et que craignent les dieux , toi à qui obéissent les Parques, intlexibles pour tout antre; père immortel de ‘ la mère (ou toi qui es a la fois le père et la mère), toi Z dont la colère secoue le monde entier, toi qui déchalnes l les vents, enveloppes la terre de nuages et sillonnes de '. tourbillons de feu la vaste étendue des airs;·la loi qui régit les astres et qui marque le temps de leurs révolu- tions émane de toi; auprès de ton trôneétinoelant se tiennent les anges infatigables, dont la tâche est de veiller L aux besoins des mortels et à Vaccomplissement de leurs devoirs. Le printemps qui se couronne de fleurs nouvelles · et qui se pare de ses brillantes couleurs cst une création de ta volonté, comme également l‘hiver avec les nuages glacés qui Penvironnentj; et les fruits de l`automne, les raisins de Bacchus, c’est encore à toi que nous les de- vons ..... · lnaccessible aux coups de la mort, ton nom ne peut se révéler qu‘à des immortels. Viens, ô le plus, grand des dieux! accompagné de l’intlexible Nécessité; viens, Dieu terrible, invincible , grand immortel, toi que l'air cou- tonne. v. Tont oe qu'il cachait dans le sanctuaire de son cœur, il le fit éclater à la brillante lumière du soleil sous la forme des grandes actions. vi. Aie toujours les yeux fixés sur les préceptes divins et · ne les en détache pas; scrute toujours d’un regard sévère les profondeurs intellectuelles de ton ame; marche d’un pas ferme dans la voie droite, et ne contemple que le roi immortel de l’univers.