Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/81

Cette page n’a pas encore été corrigée

Les rmums. G7 unechrysolithe. Je dis que l’une et l‘autre sont bonnes. Le Soleil, cegrand nourricier, les a dotées toutes deux d'une merveilleuse puissance; Elles donnent aux hommes la beauté de la forme et la vigueur dans le combat, quoiê qu'ils soient déjà d’un âge respectable. Ceux qui portent ces pierres prennent aussitôt l’allure généreuse des héros, et les dieux leur accordent ce don précieux. Car Paudace et le calme plaisent également aux immortels. ` x. L,AlhtAN'I‘. L’aimant est aimé du belliqueux Mars, parceque si on l’appr0che d’un fer poli, de même qu’une jeune illle, transportée d’un ardent amour, enlaçant dans ses deux bras le jeune homme qu’elle aime,ne peut se détacher de sa poitrine blanche comme du lait, de même il attire toujours à lui le fer belliqueux et ne veut jamais l’aban- donner..0n raconte, en eiïet, qu’il fut esclave de 14 lille du Soleil, qu*il lui tit boire d’enivrantes boissons, et qu'alors elle conçut dans d’ineil`ahles délices. Veux—tu connaitre si ta femme t’est tîdèle, si elle te conserve tou lit et ta maison chastes de tout homme, prends cette pierre et dépose—la secrètement sous la couchette; et, comme occupé d’autre chose, chante pendant ce tempsi là une joyeuse chanson. Elle, s’abandonnant à un dou sommeil, étendra les mains en desirant t‘embrasser. sl Vénus la tourmente de desirs amoureux, elle tombera _ terre du haut du lit. ` ` Que deux frères portent de l’aimant avec eux s’ils veu- lent éviter les disputes et les haines. Cette pierre t’inspi- rera encore, si tu veux parler au peuple assemblé, les . discours les plus doux et les plusagréables, et tu porte- ras dans ton sein la charmante persuasion. Quoique je puisse te raconter bien d'autres merveilles de cette pierre, que te dirai-je de plus quand je t’aurai parlé des dieux? Quelque élevées que soient leurs demeures, cette pierre