Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/555

Cette page n’a pas encore été corrigée

· _HYlINES. Sh matière. Éloigne les maux du corps et de l’ame; éteins les passions funestes par leur impétuosité. ' Éloigne également de moi les inconvénients de I’opu- lence et ceux de la pauvreté : donne à mes œuvres une grande gloire, à moi un nom célèbre chez les peuples, et les graces d’une facile persuasion, afin que mon esprit se _ livre en paix à un heureux loisir, et qu’à l’abri des in- quiétudes de cette terre, je puise les eaux fécondes de la science à tes sources sublimes. ` · vu. Le premier je t’ai consacré mes chants, bienheureux, immortel , illustre ûls de la Vierge , Jésus de Solyme; le premier j’ai fait pour toi résonner ma lyre d’accents mé- lodieux. Seigneur ! sois-moi donc favorable; que ton oreille soit bienveillante pour mes hymnes saints. Nous célébrons un Dieu qui n’est pas tributaire de la mort, le Fils illustre d’un Dieu, le Fils du Père créateur des siècles, le Fils organisateur des mondes, la nature mélan- gée de l’homme et de Dieu, la Sagesse inûnie , celui qui est Dieu pour les habitants du ciel, celui qui s’est fait mortel pour les habitants de la terre. Lorsque tu sortis d’un tlanc mortel, la science des ma. ges fut étonnée à la vue de l'astre; car ils ne savaient quel était cet enfant qui venait au monde; quel était ce Dieu caché: était-ce un Dieu , un mortel ou un homme T _ Allons! allons! apportez des présents, la myrrhe pré- cieuse, l‘or et les parfums délicieux de l’encens: accepte l‘encens, car tuses Dieu! Voici de l’or, car tu_es roi ! Et voici la myrrhe pour parfumer ton sépulcre. Tu as sanc- tiûé la terre et les tlots de la mer, et les routes parcou- rues par les démons , et les plaines liquides de l’éther, et les plus sombres retraites; car tu es descendu, Seigneur bienveillant, chez les morts de l'enfer. , Seigneur , sois-moi donc favorable ! que ton oreille soit bienveillante pour mes hymnes saints l . 46