Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/532

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Astérie, île sainte, île où l’on a dressé mille autels ! quel nocher, dans sa course rapide, traversa jamais la mer Égée sans s’arrêter sur tes côtes ? quelque favorisé qu’il soit des vents, quelque soin qui le presse, soudain il abaisse ses voiles, descend sur tes rivages, et ne remonte sur son bord qu’après avoir mordu le tronc de ton olivier et fait le tour de ton autel, les mains liées derrière le dos, s’offrant de lui-même au fouet de tes prêtres, en mémoire de ce jeu qu’une nymphe de Délos inventa jadis pour amuser l’enfance d’Apollon.

Salut, ô Délos ! divin foyer des îles, salut à toi, salut à Phébus, salut à la fille de Latone !