Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/450

Cette page n’a pas encore été corrigée

` ne rneccnmz. Rien ne peut rappeler la jeunesse; elle a des ailes, et · nos [NIS sont trop tardifs pour Yatteindre dans son vol. Si tu te pénètres bien de cette vérité , tu deviendras un joyeux convive , et tu payeras du plus tendre retour l celui qui t'aime de toute son ame. Ainsi à l‘époque des beaux jours de ta vie , nous retracerons l‘amitié d‘Achille et de Patrocle. Mais si` les vents emportent mes discours, si tu dis dans lon cœur : au lmportun, laisse-moi; » eh bien I je te ré- pondrai: au Anjourd’hui j’irais encore pour toi, oui, j’irais · enlever les pommes' d’or que garde un monstre furieux dans le jardin des Hespérides; j‘irais alïronter Cerbère, A cet impitoyable gardien des ombres. Mais si tu laisses se refroidir mon amour, demain je n'irais pas, malgré tes instantes prières, non, je n’irais pas même jusqu‘à ta - , porte. n · XXX. MORT D'ADONIS •. Venus, lnconsolable de la mort d'Adonls, ordonne aux Amours de lui ame- ner le sanglier liomlclde. Uanlmal tremblant obtient son pardon à (ores

de lhuerla. ·

A la vue d’Adonis expiré, de sa chevelure souillée de poussière, de ses joues pâles, Cythérée ordonne aux Amours de lui amener le sanglier auteur de son déses- poir. Soudain ceux-ci prennent leur vol, courent toute la foret, et trouvent l’animal odieux. Ils le lient et l’en— chalnent d‘un triple nœud. Un d’eux, lui passant une chaine au cou , traîne le captif; un autre hâte sa marche, et le frappe de son arc. Le sanglier marchait avec crainte, car il redoutait Cythérée. · au 0 de toutes les bêtes sauvages la plus cruelle! s'écrie Aphrodite, c'est donc toi qui as déchiré cette cuisse? (Test donc toi dontila dent a blessé mon époux Y » lfani- mal répondit en ces mots : ce Je le jure, 6 Cythérée! par n ‘ • La induction de cette idylle est de II. Denne·|aron. l l A