connus.
a Mes chèvres , deux exceptées, ont toutes deux petits, et c’est moi qui presse leurs mamelles. Ma bergère me voyant l’autre jour s’éœia : a Quoi l pauvre chevrier, seul pour tant de soins? »
. moon.
a Lacon remplit vingt édisses de fromages et va ensuite jouer avec son jeune ami.
· cousus. · .
a Cléarista me jette des pommes lorsque je passe auprès d'elle ot murmure de lien tendres paroles.
· neon.
a Quand le jeune Cratîdas accaurt à ma rencontre, je suis tout joyeux de voir tlotter sur ses épaules sa blonde chevelure.
connus. .
a Ne compare donc pas à la rose l’églantier et l’anémone , ces fleurs couvrent tous les buissons.
·, neon. ` V
a Ne compare pas le gland à la pomme ; l’un a une dure écorce et l’autre la douceur du miel.
cousus. ·
a Je donnerai bientot a ma jeune bergère une colombe qui tous les soirs se perche sur un genévrier.
LACON.
a Lorsque je tondrai ma brebis noire, j’en donnerai la belle toison à Cratidas.
COMATAS.
a Mes chèvres, respectez les rameaux de l'olivier ; paissez sur le penchant de la colline, parmi ces bruyères.
LACON.
« Cunarus, Cinétha, loin du chene! paissez à l‘orient comme Pholarus.
COMATAS.
a Je réserve pour ma bergère un vase de bois de cyprès et une belle coupe, ouvrage du divin Praxitèle.