Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/354

Cette page n’a pas encore été corrigée

340 THÉOCRITE. c Enlln parut la belle et gracieuse Vénus, le sourire déguisait le courroux enfermé dans son cœur: ¤ Eh bien! Daphnis , dit-·elle, tu osais défier l‘amour; ne remporte- t-il pas une mémorable et terrible victoire? » « Commencez, Muses chéries, commencez un chant bucolique. a Daphnis lui répondit : « Barbare Vénus, Vénusodieuse , vrai tléau des mortels! tout m'annonce que déjà le der- ` nier soleil va se coucher pour moi; mais Daphnis , aux enfers même, détestera l’amour. « Commencez, Muses chéries, commencez un chant ! bucolique. « Va sur le mont Ida, ou un simple berger et Vénus, dit-on...Va trouver Anchise.., La sont des chênes qui prêtent leur ombre; ici, il n'y a que du jonc, ici les abeilles bourdonnent autour de leurs ruches. « Commencez, Muses chéries, commencez un chant bucolique. · s Adonis est beau aussi; il pait des troupeaux, perce des lièvres à la chasse et poursuit d‘autres bêtes sauvages. c Commencez , Muses chéries, commencez un chant bucolique. « Ose te rendre auprès de Diomède et dis·lui: «.l'ai vaincu le berger Daphnis, viens donc te mesurer avec moi.: · ex Commencez, Muses chéries, commencez un chant bucolique, « Loups, ours et vous tous hôtes des forêts, recevez mes adieux; vous ne verrez plus Daphnis dans les bois , ni sur les coteaux. Adieu, Aréthuse; adieu, fleuves qui portez le tribut de vost ondes dans les îlots limpides du Thymbris. · « Commencez, Muses chérics, commencez un chant bucolique. ' · « Je suis ce Daphnis qui paissais mes bœufs dans ces pâturages, ce Daphnis qui abreuvais dans vos sources mes taureaux et mes génisses.