Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/268

Cette page n’a pas encore été corrigée

264 PINDARE. des héros que Battus y avait conduits sur ses vaisseaux sl travers les mers profondes. Battus consacra des bois plus vastes aux dieux, et aplanit la voie Scyrôta pour qu’elle servit de carrière aux coursiers aux pieds retentissants, dans les pompeuses fêtes d’Apollon. Maintenant il est cnseveli à l`extrémité de l la lice, dans un lieu séparé; heureux tandis qu’il vécut " parmi les hommes, et, depuis sa mort, honoré par les _ peuples comme un demi-dieu. Les cendres des autres rois reposent devant le palais dans des monuments sacrés. Aujourd’hui mon hymne, comme une douce rosée qui porte une humidité bienfaisante jusque dans les entrailles de la terre, descend au ténébreux séjour, et réjouit leurs mànes par le récit de l’éclatante vertu de leur fils et de la gloire qu’il partage avec eux. Fais donc retentir, 6 Arcésilasl au milieu des chœurs des jeunes hommes, les louanges d‘Apollon à la lance d'0r , puisque c’est de Pytho , sa ville chérie, que te vient ce chant de victoire , prix de tes dépenses et de tes tra- j vaux. Ton éloge est dans la bouche de tous les sages, et ` je te dis avec eux: Ta sagesse et ton éloquence sont au- à dessus de ton âge; pour le courage et la fierté, tu es l l’aigle qui plane au-dessus des autres oiseaux; ta force dans les combats est un rempart contre lequel vient se briser l’ennemi; d’une aile vigoureuse, ton génie, formé par la nature , s’élève au séjour des Muses; habile écuyer, tu as déja montré ten adresse à conduire un char. Tout ce qui peut ajouter à la gloire ou à la prospérité natio- nale, tu l`adoptes , tu l’entreprends, et les dieux bien- veillants te donnent la force et les moyens nécessaires pour l’exécuter. Bienheureux enfants de Saturne, je vous invoque pour Arcésilas; faites qu’il s’appliquc toujours sans relâche à m ` Yaccomplissement de ses conseils généreux, et que les fruits que lui promet la fleur de ses beaux jours ne soient pas abattus par le souffle funeste du malheur et