Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/241

Cette page n’a pas encore été corrigée

j LES PYTHIQUES. 227 peuple d’Etna par ses victoires, fasse régner parmi ses k sujets la concorde et la paix. Fils de Saturne, exauce ma prière ; que le Tyrrhénien etle Phénicien ‘, tranquilles dans leur patrie, ne songent plus à renouveler le tumulte des · combats. N’est—ce pas assez pour eux d’avoirvu la déplora- ble ruine de leur flotte devant les rivages de Cumes? Ne leur souvient—il pas du coup terrible dont le général des Sy- racusains, monté sur ses vaisseaux, a lerrassé leur or- gueil? ll a précipité dans la mer leur plus brillante jeu- nesse, et, a soustrait la Grèce au poids accablant de la servitude. V A Athènes, je chanteraîs la victoire que les Athéniens ont remportée à Salamine; a Sparte, je celébrerais ce combat ou le Cithéron vit tomber les Medes aux arcs re- courhés; sur les bords riants et fleuris de l'Himère, je dois chanter les fils de Dinomène ‘ et la gloireimmortelle qu’ils ont acquise par la défaite de tant d’ennemis. Parler ài propos, rattacher en peu de mots à un trait brillant une foule de grandes actions, voilà le moyen d’éviler la cen- sure des hommes. Trop de détails rassasie bientôt l'esprit, naturellement ami de la variété. L’oreille est blessée, l’amour-propre se révolte au récit des succès des autres. Pour toi, Hiéron, tu dois mépriser l’envie; il vaut mieux l’exciter par sa prospérité, que d’obtenir une dédaigneuse — pitié par ses revers. Ne te lasse point de rechercher les choses honnêtes; gouverne tou peuple avec le sceptre de la justiœ; que tes discours portent toujours l’empreinte de la vérité. Songe que la moindre parole qui s’echappc de ta bouche devient importante, parce qu’elle sort de la ‘ bouche d’un roi. De toi dépend un grand peuple. et tu es entouré d’une foule de témoins qui sauront juger tes ac- tions. Conserve toujours tes inclinations généreuses, et, î Le poëte fait nllusionà la victoire navale qu`Hiéron avait remportée · sur les Tyrrhéniens et les Phéniciens devant Comes, laseconde année de ln soixante-quinzième olympiadv, 479 ans avant Jésus—Christ. » 7 lliéron et. Gélon.