Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/169

Cette page n’a pas encore été corrigée

t ALCÉE FRAGMENTS , I TRADUITS PAB M. ERNEST FALCONNET. î vin n'.u.ct¤. Alcée, inventeur du vers alcàique, vécut dans la quarante- quatrième olympiade, l’an 604 avant Jesus-Christ : il était con- temporain de Sappho et habitait l’lle de Lesbos. Ses poésies pleines d‘invectives contre Pittacus, l'un des principaux habi- tants de Mitylène, mis par Phistoire au nombre des sept sages de la Grèce, lui tirent un ennemi redoutable et une persécution méritée.: ll porta la peine de sas satlres : sa verve pleine d‘acreté et son orgueil turbulent le tirent exller. Alors il s'arma contre Mitylène; mais sur le champ de bataille il prit la fuite. Tombé entre lœ mains de Pittacus, il en obtint un pardon généreux. Une seconde circonstance nous donne un nouvel exemple de sa pusillanimité. Combattant contre les Athéniens, il jeta son épée . et son bouclier qui genaient sa fuite. Les Athénlens victorieux les suspendirent en trophée dans le temple de Minerve. Pendant son exil Alcée avait voyagé, il avait visité l‘Egypte; il avait con- tinue à s'abandonner aux charmes de ia poésie. Il avaitcomposé des odes, des hymnes, des épigrammes. Tour à tour il menaçait les tyrans et les frappait de tout le poids de sa colère: Alcel mlnaces camenu. (Honor.)! ` U Tantôt ll célébrait les doux jeux de Vénus et de Cupidon, et la puissance aimable de Bacchus. Il était poëte par les idees et par Pexpression. L'abondance et la simplicité splendide de son vers lui faisaient souvent égaler Homère; Horace nous en a tracé un ' éloge magnifique d'un coup de crayon : Bt te sonantcm plcnlus aureo, Alcan, ploctro... \