Page:Lyriques grecs - traduction Falconnet.djvu/154

Cette page n’a pas encore été corrigée

isa ·rrn·rÉE. guerrier qui s‘élance au milieu des javelots, atfrontant la mort. au centre des bataillons bérissés de fer; pour défendre les dieux de sa patrie, sa femme et ses enfants; le respect qu‘inspire sa ` présence quand il revient victorieux, accueilli par d’universels applaudissements, et Phqnorable repos dont il jouit dans sa _ vieillesse. A ` Les Lacédémoiiiens, électrisés par ses poesies,s`arniëi·ent pour _ le combat; ils se levèrent tous et marcherent au-devant des en- nemis; ils prirent pour général celui qui les avait ainsi arrachés F à leur découragement. Tyrtée les commanda. La mèlée fut ter- rible, mais Sparte resta victorieuse. Ifœuvre du poëte accom- plie, la reconnaissance publique lui confera le titre de citoyen, et _une ovation triomphale. Puis il renti·a dans le repos, et il _ mourut à Lacédémone, laissant une grande gloire. Par les trois pièces qui hoqs restent de Tyrtée nous pouvons _ juger de son talent. Le vers est énergique et fortement moulé; , il rétlecbit la vigoureuse allure de la pensée; les épithètcs sont · toujours expressives et bardies : ce n’est plus le vers abondant du poeme crique, ce n’est (pas eucore le vers harmonieux de · l’ode. Le sentiment populaire anime toujours Pexpression : qu0i·· _ . que simple, elle est souvent sublime; elle s‘élève de toute la \ _ grandeur des idées qu'elle invoque; les immenses résultats qu’elle prépare apparaissent déjà dans cette force abrupte et presque ' 'sauvage · · ·

" , · rttrumnr: imssituiquz. ` Qu’il est beau de tomber au premier rang en combattant · _ pour la patrie! Mais celui qui abandonne sa ville et ses champs féconds, qui mendie le pain de l'étranger en erraht avec une tendre mère, et un vieux père, et de petits enfants, · et 'une épouse jeune encore ,_celui-là est en proie à la plus · — r affreuse calamité. Objet d’h0rreur pour les hommes, il est . rongé par l’odieuse pauvreté. Sa race est déshonorée; la noblesse de ses traits s’altère; partout le suivent la . _ honte et le malheur. Plus d`égards à i’hontme ainsi er—·» ' rant, plus de respect à sa mémoire. Jeunes guerriers; . n ` ` r~ ' G 1 . ~ J I