Page:Luzel - Soniou Breiz Izel vol 1 1890.djvu/315

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


   Trois fois à terre elle s’est affaissée,
Petit clerc de Rozmar l’a relevée.

   — Taisez-vous Jeannette, ne pleurez pas ;
Je vais à la maison, pour que nous soyons fiancés ;

   Je vais à la maison, pour que nous soyons fiancés ;
Ce n’est que pour vous plaisanter, ce que j’en ai fait.

   Quand ils ont été fiancés et mariés,
Le clerc lui a dit :

   — Sinon que vous êtes en deuil
Je vous aurait fait une guirlande,

   Une guirlande de grains de corail
Et une écharpe de soie noire (traînant) jusqu’à terre,

   Pour porter le deuil de votre mari,
Jeannette, puisque vous l’avez mérité.


Marie-Anne Le Noan mendiante. — Duault.
__________


LE CLERC DE ROZMAR


(DEUXIÈME VERSION)
I

Si je vais à Quimper faire mes études,
Je ferai mes adieux, avant que j’aille.....


délaissés. Quelquefois on remplace la garlantès par un mannequin représentant un homme, s’il s’agit de plaisanter l’abandon d’une jeune fille, représentant une femme dans le cas contraire, mais qui, dans l’un et l’autre cas, s’appelle un « Pipi Vacori. » J’en ai vu un à Pleudaniel, qui est resté, quatre années durant, à la même place. On dit encore que l’on a reçu « une guirlande » lorsque, dans un pardon, on est éconduit par une jeune fille que l’on invite à danser.