Page:Luzel - Gwerziou Breiz-Izel vol 1 1868.djvu/295

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


  Vint un des moines, qui lui dit :
— Retirez-vous, mon ami, ici on ne loge personne. —

  Et lui de s’en retourner alors, de revenir sur ses pas,
Et de se mettre dans un confessionnal, au bas de l’église.

  Environ trois heures avant le jour, il eut une grande frayeur,
En voyant allumer de la chandelle sur l’angle du maitre-autel.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  Et la pauvre mineure, saisie d’épouvante,
Demandait du fond du cœur le sacrement de l’extrême-onction ;

  Elle demandait du fond du cœur le sacrement de l’extrême-onction,
Et pour l’enfant qu’elle portait, elle demandait le baptême.

  — Taisez-vous, jeune mineure, taisez-vous et ne pleurez pas,
Car vous n’êtes pas la première, la dernière je ne dis pas :

  Il y a là neuf filles, créature en chacune d’elles,
En vérité, Françoise, cela fait dix-huit !

  Nos cœurs à nous sont devenus comme le fer ou le chêne ;
Voilà, Françoise, l’endroit où repose votre cousine ! —

II

  Le jeune clerc disait, saisi d’épouvante,
En arrivant, le lendemain matin chez l’hôtesse :

  — Apportez-moi, hôtesse, du vin rouge de votre meilleur,
Pour que je retrouve ma mémoire, que j’ai perdue cette nuit ;

  Pour que je retrouve ma mémoire que j’ai perdue cette nuit,
Car j’ai vu cette nuit ce que personne au monde ne voudrait faire ;

  J’ai vu tuer une femme, la plus jolie que jamais je vis,
Et, sur ma foi d’honnête homme, je crois qu’elle était enceinte ! —

  Et l’hôte demandait au clerc, en l’entendant :
— Reconnaîtriez-vous ces gens-là, si vous les voyiez sur pied ? —

  — Faites sonner les cloches et sortir la procession,
S’ils marchent sur le pavé, je les reconnaîtrai certainement... —

  — Celui qui porte l’ostensoir, est l’homme aux couteaux, (1)[1]
Celui qui porte le ciboire, tenait la chandelle !

  Saisissez-les, archers, saisissez-les sur le champ,
Car ceux-là ont commis un meurtre que nul au monde n’aurait commis ;

  Ils ont tué une femme, la plus jolie que jamais je vis :
Sur ma foi d’honnête homme, grande devait être leur méchanceté !

.

  1. (1) Voir la variante, page 277.