Page:Louÿs - Œuvres complètes, éd. Slatkine Reprints, 1929 - 1931, tome 5.djvu/212

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nom est lui-même une abréviation de « Maria de los Dolorès ».


Convenez, Louÿs, qu’elles sont beaucoup mieux que Zohra et Aïcha.

Que Aïcha, oui, mais Zohra…

Louÿs tousse beaucoup. Soirée fiévreuse. Il se couche à 8 heures. Je sors peu après et vais au café dansant.


Mercredi 16.


Je reçois de Paris une dépêche adressée à M. Pierra Sins. Il faut que l’hôtel ait quelque imagination pour avoir deviné mon nom là-dessous.

Malgré un sommeil de douze heures je suis très bronchiteux et fatigué.

H… se remet à l’Homme de la mer. Je reste paludéen.

Visite du médecin, Dr  S. Marimon. Louÿs n’a qu’un simple rhume… fièvre catarrhale. Je reste auprès de lui ; nombreuses visites de Ravenel.

J’écris cinq lettres, mais je ne puis sortir, et si je n’avais pas la ferme résolution d’être content, je me souhaiterais ardemment rue Grétry.

Aujourd’hui c’est mercredi. Je serais rue Greuze ; Régnier, Valéry, Sée, Seignobos seraient chez moi.

Ω τότοι, ώ τότοι.

Hérold, ces regrets sont peu aimables !