Page:Louÿs - Œuvres complètes, éd. Slatkine Reprints, 1929 - 1931, tome 12.djvu/189

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

un magnifique autographe, mais pas de réponse ».

Vous voyez donc que nous avons un samedi en triple échange de pensées :

Personnes

Poësies

Sujet

Comme je n’ai pas eu le plaisir de vous voir depuis un grand nombre d’années, cette rencontre est fort extraordinaire




Ce petit poëme s’intitule “Isthi”. Titre double ; on ne peut guère en trouver de plus beau. Je m’amuse en pensant aux bibliophiles érudits qui se diront : «Taïa est devenue Tîît. Istar, probablement, est devenue Isthi. »