Page:Louÿs - Œuvres complètes, éd. Slatkine Reprints, 1929 - 1931, tome 1.djvu/232

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
hymnis

Je ne pourrais pas coucher avec un assassin.

léontichos

N’aie pas peur, ô Hymnis. Tout cela s’est passé chez les Paphlagoniens. Maintenant je suis en paix.

hymnis

Non, tu es un homme abominable. Le sang dégouttait sur toi de la tête du barbare que tu portais sur ta sarisse. Et après cela, moi, je prendrais un pareil homme dans mes bras et je lui donnerais des baisers ? Ô Charites, je ne ferai pas cela ! Celui-là n’est pas meilleur que le bourreau !

léontichos

Ah ! si tu me voyais en armes, je le sais bien, tu m’aimerais.

hymnis

Rien qu’à t’entendre, Léontichos, mon cœur se soulève et mes cheveux se hérissent ; je crois voir des ombres, les fantômes de tes victimes, et surtout de ce malheureux chef dont tu as fendu la tête en deux. Que serait-ce si j’avais vu le fait lui-même, et le sang, et les cadavres étendus ! Il me