Sandde Bryd-angel [1] : (personne ne le frappa de son arme à la bataille de Kamlan, à cause de sa beauté : tous voyaient en lui un ange auxiliaire) ; Kynnwyl Sant (un des trois hommes qui s’échappèrent de la bataille de Camlan) : ce fut lui qui se sépara le dernier d’Arthur sur son cheval Hengroen [2] ; Uchtryt fils d’Erim [3] ; Eus fils d’Erim ; Henwas [4] Adeinawc fils d’Erim, Henbeddestyr [5] fils d’Erim, Sgilti Ysgawndroet fils d’Erim (ces trois hommes avaient chacun une qualité caractéristique : Henbedestyr ne rencontra jamais personne qui pût le suivre ni à cheval ni à pied ; Henwas Adeinawc, jamais quadrupède ne put l’accompagner la longueur d’un sillon et à plus forte raison plus loin ; Sgilti Ysgawndroet [6], quand il était bien en train de marcher pour une mission de son seigneur,
[7] Pryd-angell, « au visage d’ange. » [8] Hen-groen, « vieille peau ».
[9] Tire peut-être son nom de l’Irlandais érimm, course, coureur (Kuno Meyer, Gael and Brython, p. 35, note 5).
[10] Cf. plus haut Anwas adeinawc.
[11] Hen-beddestyr, « vieux piéton. » [12] Ysgavndroet,« au pied léger. »