Page:Loth - Mabinogion, tome 1.djvu/121

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

par la couronne de Llundein (Londres)[1]. Une après-midi, il se trouvait à Harddlech[2], en Ardudwy[3], qui lui servait de cour, assis au sommet du rocher au-dessus des flots de la mer, en compagnie de Manawyddan[4], fils de Llyr, son frère, de deux autres frères du côté de sa mère, Nissyen et Evnissyen, et, en outre, de beaucoup de nobles, comme il convenait autour d’un roi. Ces deux frères étaient fils d’Eurosswydd[5], mais ils étaient de la même mère que lui : Penardim, fille de Beli, fils de Myno-

    Armoricains de Cornouailles (p. 83). On distingue plusieurs Llyr : Llyr Lledieith, Llyr Merini, et enfin Llyr, fils de Bleidyt, que Gaufrei de Monmouth a popularisé, surtout grâce à l’histoire de ses filles Gonorilla, Regan et Cordélia (Hist., II, 11 ; Brut. Tysilio, Myv. Arch. p. 440 et suiv.). L’histoire des enfants de Lir est une des trois histoires douloureuses chez les Irlandais (O’Curry. On the manners, II, p. 325). Llyr, chez les Gaëls comme chez les Bretons, signifie les flots, la mer. Était-ce le Neptune celtique ? Le passage cité plus haut, du Livre Noir, tendrait à le confirmer : « Bran, fils de Y Werydd, à la gloire étendue. » Y Werydd signifie l’Océan, et semble s’appliquer plus spécialement au canal de Saint-Georges.

  1. Voir le début du Mab, de Lludd et Llevelys.
  2. Harddlech, aujourd’hui Harllech, sur la côte, dans le Merionethshire. Suivant lady Guest, Harlech porterait aussi le nom de Twr Bronwen, ou la tour de Bronwen.
  3. Ardudwy était un cymwd faisant partie du cantrev de Dinodic en Arvon (Myv. arch., p. 735). Silvan Evans, dans son English-Welsh Dict., donne à l’article sea-side, à Ardudwy, le sens de bord de la mer.
  4. Voy. le Mabinogi qui porte son nom.
  5. Beaucoup d’écrivains gallois, lady Charlotte Guest notamment, ont identifié ce personnage avec le général romain Ostorius ; l’identification des deux noms est phonétiquement impossible. Voy. la note à Llyr.