position. Il est vrai que si elles avaient de l’argent de reste comme ici, elles ne demanderaient pas pour leurs épingles.
Scène II.
Donne-moi la lettre, bon Indien.
Voici ce qu’on m’a remis pour toi. Mais dis-moi, est-ce que cela doit te parler ?
Voyons ce dont il s’agit. (Il lit.) « Mon père, les chrétiens et les Indiens désirent vivement que vous reveniez de Hayti. »
Par le Soleil ! voilà un étrange prodige !… — Le papier qui parle !
« La croix seule a fait des miracles à Guanahami ; elle a suffi à les convertir, et tous voudraient entendre une messe. »
Divin Soleil ! cela n’a pas dit un mot de tout le chemin, et ici tout de suite cela parle ! — Vraiment cet hpomme est un dieu, puisqu’il fait parler les objets muets.
« Je partage avec vous ce que j’ai. Je vous envoie douze oranges sur deux douzaines à peine qu’il me reste. » (Il compte les oranges.) Il n’y en a que huit (À Auté.) Qu’est-ce donc, mon fils ? il en manque quatre.
Qui te l’a dit ?
Le papier.
Je ne l’aurais jamais pensé.
Tu les as mangées ?
Oui.
Oui ?
Oui. — Mais je t’en demande humblement pardon… et aussi au papier. Si j’avais su qu’il te le dirait, je ne les aurais pas mangées.