Page:Lope de Vega - Théâtre traduction Damas-Hinard tome 1.djvu/301

Cette page a été validée par deux contributeurs.


LA DÉCOUVERTE DU NOUVEAU MONDE
PAR CHRISTOPHE COLOMB.

ACTE PREMIER[1].


PERSONNAGES DU PREMIER ACTE[2].
CHRISTOPHE COLOMB. LE ROI DON FERDINAND.
BARTHÉLEMY COLOMB. LA REINE DOÑA ISABELLE.
LE ROI DE PORTUGAL. PINZON, pilote.
LE DUC D’ALENCASTRE. ALVARO DE QUINTANILLA, premier trésorier du roi.
MAHOMET, roi de Grenade. LA PROVIDENCE.
DALIFA, morisque. L’IMAGINATION.
ZÉLIN, alcayde[3]. LA RELIGION CHRÉTIENNE.
LE DUC DE MEDINA-CELI. L’IDOLÂTRIE.
LE DUC DE MEDINA-SIDONIA. UN DÉMON.
DEUX PAGES.
GONZALVE DE CORDOUE.



Scène I.

À Lisbonne.


Entrent CHRISTOPHE COLOMB et BARTHÉLEMY.
Colomb.

Maintenant, mon frère, tu peux partir pour l’Angleterre, et aller parler au roi Henri.

Barthélemy.

J’ai idée que le roi de Portugal va te donner audience. Il ne peut pas tarder, puisqu’on lui a communiqué ton projet… et ce serait ce qu’il y aurait de mieux pour toi.

Colomb.

Je ne partage pas ton espoir ; la nouveauté de mon projet me le

  1. Dans le texte espagnol imprimé en 1614, les divisions de cette pièce sont intitulées actes (actos), et non pas journées (jornadas). Cela semblerait indiquer qu’à l’époque où elle fut composée (dans les dernières années du seizième siècle), la dénomination de jornada n’était pas encore généralement admise.
  2. Dans l’espagnol, on a placé de même en tête de chaque acte les noms des personnages qui y figurent. Cela tient sans doute au grand nombre de personnages qui jouent un rôle dans la pièce, et aura eu pour but de soulager la mémoire du lecteur.
  3. Le mot arabe alcayde signifie le gouverneur d’un château, et devait aussi, ce me semble, servir à désigner un certain grade militaire.