Page:Lope de Vega - Théâtre traduction Damas-Hinard tome 1.djvu/240

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


LE MEILLEUR ALCADE EST LE ROI.


PERSONNAGES.
ALPHONSE VII, empereur, roi de Castille
et de Léon.
LE COMTE DOM PÈDRE.
DON ENRIQUE DE LARA.
DON TELLO de NEYRA, seigneur galicien. CELIO, domestiques de don Tello
NUÑO, laboureur. JULIO,
SANCHE, berger. JUANA, domestiques de Nuño
PÉLAGE, porcher. LÉONOR,
ELVIRE, fille de Nuño. BRITO, laboureurs.
FELICIANA, sœur de don Tello. PHILÈNE,


La scène se passe en Galice et à Léon.




JOURNÉE PREMIÈRE.



Scène I.

Une vallée.


Entre SANCHE.
Sanche.

Nobles champs de la Galice, qui, dans les profondeurs de ces vallées qu’arrose le Sil, montrez avec orgueil à tous les yeux les fleurs dont vous êtes parés ; oiseaux qui chantez gaiement dans les bocages, et vous, hôtes des bois, qui vivez au hasard, contents de votre indépendance, avez-vous jamais vu un amour plus tendre que le mien ? Non, certes !… Mais aussi, il faut l’avouer, il n’existe ni ne peut exister nulle part sous le soleil un objet comparable à Elvire ; et comme mon amour, qui n’attend de bonheur ici-bas que par elle, — comme mon amour est né de sa beauté, de même que rien n’égale cette beauté merveilleuse, rien n’égale non plus mon amour… Ô ma douce amie ! si ta beauté pouvait croître encore, mon amour croîtrait également ; mais, charmante bergère, il ne peut rien s’ajouter à tes attraits pas plus qu’à ma tendresse, et si je t’aime autant que tu es belle, jamais on n’a aimé davantage. — Hier, tandis que sous tes pieds de lis tu foulais le sable sur lequel coule ce ruisseau, les grains s’en changeaient en perles ; et moi, comme je ne pouvais plus voir dans l’eau tes pieds délicats, je souhaitais secrètement que tes yeux, brillants comme deux soleils, s’abaissassent