Page:Lois des Francs contenant la Loi salique et la Loi ripuaire.djvu/236

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

TITULUS LXIII.

DE EO QUI SE DE PARENTELA TOLLERE VULT




ART. I.

Si quis de parentelâ tollere se voluerit, in mallo ante tunginum, aut centenarium, ambu-

    traires à l’opinion que nous avons embrassée. Mais ayant voulu nous borner dans cette question, au simple rôle de rapporteur, nous nous faisons un devoir de présenter indistinctement toutes les pièces d’un procès qui, souvent réveillé, n’a jamais été souverainement jugé.

    Voici comment s’exprime la loi Ripuaire, titre 58, article 5 : « Sed dùm virilis sexus extiterit, fæmina in hæreditatem aviaticam non succedat. »

    La loi des Wisigoths, livre 4, titre 2, art. 1er :

    « Si pater vel mater intestati discesserint, tunc sorores cum fratribus in omniparentum facultate, absque alio objectu æquali divisione, succedant. »

    La loi des Bourguignons, vulgairement appelée loi gombette, titre 14, art. 1er :

    « Inter Burgundiones id volumus custodiri, ut si quis filium non reliquerit, in loco filii filia in patris matrisve hæreditate succedat. »

    Titre 51, art. 3 : « Ornamenta quoque et vestimenta matronalia ad filias, absque ullo fratris fratrumque consortio, pertinebunt. »

    Titre 78, art. 1er : « De hæreditatum successione attentiùs pertractantes, statuimus, etc… — Præsens tamen lex ad masculos tantummodò pertinebit. »

    La loi des Saxons, chap. 7, art. Ier (art. 39 de l’édition de Dutillet) :

    « Pater aut mater defuncti filio, non filiæ, hæreditatem relinquant. »

    La loi des Angles et des Wérins[1], titre 6, art. Ier :

    « Hæreditatem defuncti filius, non filia, suscipiat. Si filium non habuit qui defunctus est, ad filiam pecunia et mancipia, terra verò ad proximum paternae generationis consanguineum pertineat. »

    Art. 5 : « Ad quemcunque hæreditas terræ pervenerit, ad illum vestis bellica, id est lorica, et ultio proximi, et solutio leudis, debet pertinere. »

    Art. 6 : « Mater moriens filio terram, mancipia, pecuniam dimittat ; filiæ verò, spolia colli,

  1. Ces peuples sont désignés par Tacite sous le nom de Angli et Varini, de moribus Germanorum.