Page:Locke - Essai sur l’entendement humain.djvu/19

Cette page a été validée par deux contributeurs.
XVIIII
AVERTISSEMENT DU TRAD.

laiſſé paſſer des expreſſions qui ne rendent pas exactement ſa penſée. L’Errata en eſt une bonne preuve. Les fautes que j’y ai marquées, (outre celles qui doivent être miſes ſur le compte de l’Imprimeur) ne ſont pas toutes également conſiderables ; mais il y en a qui gâtent entiérement le ſens. C’eſt pourquoi l’on fera bien de les corriger toutes, avant que de lire l’Ouvrage, pour n’être pas arrêté inutilement. Je ne doute pas qu’on n’en découvre pluſieurs autres. Mais quoi qu’on penſe de cette Traduction, je m’imagine que j’y trouverai encore plus de défauts que bien des Lecteurs, plus éclairez que moi, parce qu’il n’y a pas apparence qu’ils s’aviſent de l’examiner avec autant de ſoin que j’ai réſolu de faire.