Page:Lizeray - Leabar gabala, Livre des invasions de l’Irlande, 1884.djvu/21

Cette page a été validée par deux contributeurs.

DÉDICACE


Moi, frère Michael O’Cléry, j’ai, avec la permission de mes supérieurs, entrepris de purger d’erreur, rectifier et transcrire la vieille chronique nommée Livre des Invasions, afin que ce soit à la gloire de Dieu, à l’honneur des saints et du royaume d’Irlande, et à la satisfaction de ma propre âme. Cette entreprise, je n’ai pu l’accomplir sans l’assistance d’autres chroniqueurs fixés avec moi dans la même demeure. Quand je t’ai communiqué mon projet, O Brien Roé Maguiré, Lord d’Inis Cetlion, le premier de la race d’Odar qui reçois ce titre (lequel tu obtins de sa Majesté Charles[1], roi d’Angleterre, de France, d’Écosse et d’Irlande, le 21 Janvier de l’année de Notre Seigneur le Christ 1627 et la troisième année du règne du roi), tu as pris en main de m’assister, du commencement à la conclusion de mon entreprise, parce que tu as estimé que c’était une pitié de laisser en oubli et sans encouragement un ouvrage qui exalterait l’honneur de tes propres ancêtres, celui des saints, des nobles, et de l’histoire d’Irlande en général. Après avoir reçu, alors, ton aide, moi-même et les chroniqueurs, qu’avec la permission de l’Église, j’ai choisi comme assistants, à savoir Féarféasa O’Mulconry, Cucoigry O’Cléry, Cucoigry O’Duiguenan et ton propre maître-chroniqueur, Gillapatrick O’Luinn, nous sommes allés, une quinzaine avant la Toussaint, au couvent de Lisgoolé, dans le diocèse de Cloger, en Fermanag, et nous y sommes restés ensemble jusque à la Noël sui-

  1. Fils de Jacques Ier, fils de Marie Stuart.