Page:Liskenne, Sauvan - Bibliothèque historique et militaire, Tome 1, 1835.djvu/322

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
321
THUCYDIDE, LIV. V.

l’isthme. Eux-mêmes firent leur retraite, renvoyèrent leurs alliés ; et comme les fêtes carnéennes tombaient à cette époque, ils les célébrèrent. Cette seule bataille répondit, soit aux reproches de lâcheté que leur avait attirés, de la part des Hellènes, leur désastre de Sphactérie, soit à celui de lenteur et d’irrésolution. On vit bien alors que leur fortune avait pu changer, mais non pas leur courage.

La veille du combat, les Épidauriens s’étant jetés, avec toutes leurs forces, sur l’Argolide, qu’ils savaient abandonnée, avaient tué nombre de ceux qui, pendant que le reste des Argiens tenait la campagne, étaient demeurés pour défendre le pays. Mais, après la bataille, trois mille hoplites éléens, et mille Athéniens, outre ceux qui étaient partis les premiers, vinrent au secours des Mantinéens. Tous ces alliés se portèrent aussitôt à Épidaure, dans le temps que les Lacédémoniens célébraient les Carnéennes. Ils entreprirent, en partageant entre eux le travail, d’envelopper la ville d’un mur de circonvallation ; et, quoique les autres y renonçassent, les Athéniens remplirent diligemment la tâche qui leur avait été confiée, celle d’achever les fortifications de l’acropole, hiéron de Junon. Tous contribuèrent à former la garnison qu’on y laissa ; puis les troupes licenciées s’en retournèrent chacune par république. L’été finissait.

Chap. 76. Au commencement de l’hiver suivant, aussitôt après la célébration des Carnéennes, les Lacédémoniens sortirent en armes de la Laconie, et, arrivés à Tégée, firent porter à Argos des propositions de paix. Déjà auparavant il s’y trouvait des gens disposés en leur faveur, qui désiraient détruire le gouvernement populaire. Depuis le succès de la bataille, il leur devenait bien plus facile d’amener le grand nombre à un accord. Ils voulaient faire conclure avec Lacédémone d’abord une trève, ensuite un traité d’alliance offensive et défensive, et par là même attaquer l’autorité du peuple. Lichas, fils d’Arcésilas, hôte des Argiens, arriva avec des instructions de la part de Lacédémone : les unes, en cas qu’ils voulussent la guerre ; les autres, s’ils préféraient la paix. Il s’éleva de grandes contestations, car Alcibiade se trouvait à Argos. Mais ceux qui négociaient en faveur de Lacédémone osèrent enfin se montrer, et persuadèrent aux Argiens d’accepter les conditions suivantes :

Chap. 77. « Il plaît à l’assemblée des Lacédémoniens de s’accorder avec les Argiens, aux conditions suivantes :

» Ceux-ci rendront aux Orchoméniens leurs enfans, aux Ménaliens leurs otages, aux Lacédémoniens les hommes qu’ils ont pris à Mantinée ; ils sortiront des champs d’Épidaure, et raseront les fortifications qu’ils y ont élevées.

» Si les Athéniens ne sortent pas du territoire d’Épidaure, ils seront ennemis des Argiens et des Lacédémoniens, des alliés de Lacédémone et de ceux d’Argos.

» Les Lacédémoniens rendront aux villes contractantes les enfans qu’ils ont en gage.

» Sur ce qui regarde la victime à offrir au Dieu, ils laisseront porter aux Épidauriens la formule du serment, et leur permettront de le prononcer.

» Les villes, grandes ou petites, situées dans le Péloponnèse, seront toutes libres, et rendues à leurs anciennes institutions.

» Si quelque puissance du dehors du Péloponnèse entre dans le Péloponnèse à main armée, les Argiens tiendront conseil avec les Péloponnésiens, et les repousseront d’un commun effort, et de la manière qui semblera le plus convenable à ces derniers.

21