Page:Lhomond - Epitome Historiæ Sacræ, 1894.djvu/70

Cette page n’a pas encore été corrigée

Qu’un de vous reste auprès de moi comme otage, jusqu’à ce que votre jeune frère soit amené ici. Vous autres, partez avec votre blé. »

Alors les frères de Joseph se dirent l’un à l’autre : « Nous souffrons ceci justement. Nous avons été cruels envers notre frère ; nous portons maintenant la peine de ce crime. »

Ils croyaient que Joseph ne comprenait pas ces paroles, parce qu’il s’entretenait avec eux à l’aide d’un interprète.

Joseph se détourna un instant, et pleura.

LVIII. Joseph fit remplir de blé les sacs de ses frères, et fit remettre à l’ouverture des sacs l’argent qu’ils avaient apporté ; il leur fit encore donner des provisions pour leur route.

Puis il les congédia, à l’exception de Siméon qu’il retint en otage.

Les frères de Joseph partirent, et, lorsqu’ils furent arrivés chez leur père, ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.

Quand ils ouvrirent les sacs pour répandre le blé, ils furent étonnés de retrouver leur argent.

LIX. Jacob, apprenant que le gouverneur de l’Égypte demandait Benjamin, se plaignit en gémissant.