Page:Lettre de Jean de Fontenay à SN du 01 mars 1844.pdf/4

Cette page n’a pas encore été corrigée

J’avais pensé que PISTILLVS était le nom d’un potier [...] parce que nous le retrouvons fréquemment sur des poteries (particulièrement des statuettes en terre blanche), et que nous en avons découvert un grand nombre près de la porte romaine d’Arroux avec les moules portant le même nom ; ce qui donnait à penser que l’endroit fouillé était l’emplacement d’un atelier de potier auquel, par d’autres raisons, on pouvait assigner une durée de 12 ou 15 siècles. Après avoir plus mûrement réfléchi, j’ai acquis la ferme conviction que pistillus avait un sens symbolique. Dom Martin dans sa religion des Gaulois page 264 tome II avait émis cette idée, mais par malheur il n’avait pas lu le mot en entier. Sur les statuettes dont il donne de mauvais dessins, on a cru lire différents mots et entre autres Christi mater. En réalité il y a bien pistillus. Ce mot est l’expression d’une idée religieuse admise par les Gaulois, les Romains et enfin les chrétiens. L’oiseau représenté sur les médailles gauloises est-il le Phénix, symbole de la résurrection ? Les statuettes romaines en terre n’étaient-elles pas déposées dans les tombeaux pour exprimer la foi en une vie nouvelle ? Un monument unique dans son genre va peut-être éclairer cette question d’une vive lumière. Le corps du sauveur fut arrosé de parfums, des dépouilles des premiers chrétiens étaient ointes d’onguent aromatisé. Je vous envoie ci-joint un dessin d’un vase dans lequel on le renfermait. Trois croix ornent sa surface extérieure ; les lettres qui les accompagnent indiquent le nom du Christ “YSYS” Jésus, peut-être “ITIS” (abréviation d’ichtus). Rapport singulier avec ISIS allaitant horus, que représentent les statuettes. Mais le mot le plus frappant est celui qu’on lit sur le rebord “[cf. Lettre]”. C’est toujours.