Page:Lesage - Histoire de Gil Blas de Santillane, 1920, tome 1.djvu/399

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nymphe de château, en dame de paroisse : quelle métamarphose ! J’étais trop bonne actrice pour ne pas bien soutenir la splendeur que mon rang répandait sur moi. Je prenais de grands airs, des airs de théâtre, qui faisaient concevoir dans le village une haute opinion de ma naissance. Qu’on se serait égayé à mes dépens, si l’on eût été au fait sur mon compte ! La noblesse des environs m’aurait donné mille brocards, et les paysans auraient bien rabattu des respects qu’ils me rendaient.

Il y avait déjà près de six années que je vivais fort heureuse avec don Manuel, lorsqu’il mourut. Il me laissa des affaires à débrouiller et votre sœur Béatrix qui avait quatre ans passés. Le château, qui était notre unique bien, se trouva par malheur engagé à plusieurs créanciers, dont le principal se nommait Bernard Astuto. Qu’il soutenait bien son nom ! Il exerçait à Valence une charge de procureur qu’il remplissait en homme consommé dans la procédure, et qui même avait étudié en droit pour apprendre à mieux faire des injustices. Le terrible créancier ! Un château sous la griffe d’un semblable procureur est comme une colombe dans les serres d’un milan ; aussi le seigneur Astuto, dès qu’il sut la mort de mon mari, ne manqua pas de former le siège du château. Il l’aurait indubitablement fait sauter par les mines que la chicane commençait à faire, si mon étoile ne s’en fût mêlée, mais mon bonheur voulut que l’assiégeant devînt mon esclave. Je le charmai dans une entrevue que j’eus avec lui au sujet de ses poursuites. Je n’épargnai rien, je l’avoue, pour lui donner de l’amour, et l’envie de sauver ma terre me fit essayer sur lui tous les airs de visage qui m’avaient tant de fois si bien réussi. Avec tout mon savoir-faire je craignais de rater le procureur. Il était si enfoncé dans son métier, qu’il ne paraissait pas susceptible d’une amoureuse impression. Cependant ce sournois, ce grimaud, ce gratte-papier prenait plus de plaisir que je ne pensais à me regarder. Madame, me dit-il, je ne sais