Page:Lesage - Histoire de Gil Blas de Santillane, 1920, tome 1.djvu/303

Cette page a été validée par deux contributeurs.

dédaigner désormais ses bontés. Pour moi, reprit Pacheco, je ne la reverrai de ma vie ; c’est la seule vengeance que j’en dois tirer. Vous avez raison, s’écria le faux Mendoce. Néanmoins, pour lui faire connaître jusqu’à quel point nous la méprisons tous deux, je suis d’avis que nous lui écrivions chacun un billet insultant. J’en ferai un paquet que je lui enverrai pour réponse à sa lettre. Mais avant que nous en venions à cette extrémité, consultez votre cœur ; le sentez-vous assez détaché de votre infidèle pour ne craindre pas de vous repentir un jour de lui avoir rompu en visière ? Non, non, interrompit don Luis, je n’aurai jamais cette faiblesse, et je consens que, pour mortifier l’ingrate, nous fassions ce que vous me proposez.

Aussitôt j’allai chercher du papier et de l’encre, et ils se mirent à composer l’un et l’autre des billets fort obligeants pour la fille du docteur Murcia de la Llana. Pacheco surtout ne pouvait trouver des termes assez forts à son gré pour exprimer ses sentiments, et il déchira cinq ou six lettres commencées, parce qu’elles ne lui parurent pas assez dures. Il en fit pourtant une dont il fut content, et dont il avait sujet de l’être. Elle contenait ces paroles : Apprenez à vous connaître, ma reine, et n’ayez plus la vanité de croire que je vous aime. Il faut un autre mérite que le vôtre pour m’attacher. Vous n’êtes pas même assez agréable pour m’amuser quelques moments. Vous n’êtes propre qu’à faire l’amusement des derniers écoliers de l’Université. Il écrivit donc ce billet gracieux ; et lorsque Aurore eut achevé le sien, qui n’était guère moins offensant, elle les cacheta tous deux, y mit une enveloppe, et me donnant le paquet : Tiens, Gil Blas, me dit-elle, fais en sorte qu’Isabelle reçoive cela ce soir. Tu m’entends bien ? ajouta-t-elle en me faisant des yeux un signe que je compris parfaitement. Oui, seigneur, lui répondis-je, vous serez servi comme vous le souhaitez.

Je sortis en même temps ; et quand je fus dans la rue,