Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, VIII.djvu/332

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
282
LES MILLE ET UNE NUITS,

sa vie. Abousaber se joignit aux ouvriers, et recevoit par jour, pour tout salaire, un petit pain d’orge. Il travailloit ainsi depuis un mois, lorsqu’un de ses camarades se laissa tomber du haut d’une échelle, et se cassa la jambe. Comme il crioit et se lamentoit, Abousaber s’approcha, et lui dit : « Prends patience, et ne pleure pas : la patience adoucira ton mal. » « Et jusqu’à quand me faudra-t-il avoir patience, répondit brusquement l’ouvrier ? » « Aie toujours patience, reprit Abousaber ; car la patience peut tirer un homme du fond d’un puits, et le faire monter sur le trône. »

» Le roi dont on bâtissoit le palais étoit en ce moment par hasard à une fenêtre. Il entendit les paroles d’Abousaber, en fut irrité, et ordonna qu’on le saisît. Il y avoit dans le palais un puits, accompagné d’un vaste souterrain. Le roi l’y fit descendre, et lui dit : « Insensé, tu vas voir maintenant si tu pourras sortir de ce puits, et monter sur le trône. » Le