Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, IV.djvu/485

Cette page a été validée par deux contributeurs.
475
CONTES ARABES.

jeune beauté tout le secours qui dépendoit de lui.

Avant toutes choses, il alla fermer la porte du cimetière que les esclaves avoient laissée ouverte ; il revint ensuite prendre la dame entre ses bras. Il la tira hors du coffre et la coucha sur la terre qu’il avoit ôtée. La dame fut à peine dans cette sitution et exposée au grand air, qu’elle éternua, et qu’avec un petit effort qu’elle fit en tournant la tête, elle rendit par la bouche une liqueur dont il parut qu’elle avoit l’estomac chargé ; puis entr’ouvrant et se frottant les yeux, elle s’écria d’une voix dont Ganem qu’elle ne voyoit pas, fut enchanté : « Fleur de jardin[1], Branche de corail[2], Canne de sucre[3], Lumière du jour[4], Étoile du matin[5], Délices du temps[6], parlez donc, où étes-vous ? » C’étoient

  1. Zohorob Bostan.
  2. Schagrom Marglan.
  3. Cassabos Souccar.
  4. Nouronnohar.
  5. Nagmatos Sohi.
  6. Nouzhetos Zaman.