Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, IV.djvu/120

Cette page a été validée par deux contributeurs.
110
LES MILLE ET UNE NUITS,

lui, et que le mal n’étoit pas si grand qu’il s’étoit imaginé d’abord, il résolut de s’en divertir.

La dame qui avoit le dos un peu tourné, ne pouvoit pas voir le grand écuyer ; mais Amgiad l’aperçut d’abord, et alors il avoit le verre à la main. Il changea de couleur à cette vue, les yeux attachés sur Bahader qui lui fit signe de ne dire mot et de venir lui parler.

Amgiad but et se leva. « Où allez-vous, lui demanda la dame ? » « Madame, lui dit-il, demeurez, je vous prie, je suis à vous dans le moment : une petite nécessité m’oblige de sortir. » Il trouva Bahader qui l’attendoit sous le vestibule, et qui le mena dans la cour pour lui parler sans être entendu de la dame…

Scheherazade s’aperçut à ces derniers mots qu’il étoit temps que le sultan des Indes se levât : elle se tut, et elle eut le temps de poursuivre la nuit suivante, et de lui parler en ces termes :