Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, II.djvu/520

Cette page a été validée par deux contributeurs.

» Voilà, Sire, dit le pourvoyeur qui parloit au sultan de Casgar, l’histoire que raconta hier ce marchand de Bagdad à la compagnie où je me trouvai. « Cette histoire, dit le sultan, a quelque chose d’extraordinaire ; mais elle n’est pas comparable à celle du petit bossu. » Alors le médecin juif s’étant avancé, se prosterna devant le trône de ce prince, et lui dit en se relevant : « Sire, si votre Majesté veut avoir aussi la bonté de m’écouter, je me flatte qu’elle sera satisfaite de l’histoire que j’ai à lui conter. » « Hé bien, parle, lui dit le sultan ; mais si elle n’est pas plus surprenante que celle du bossu, n’espère pas que je te donne la vie… »

La sultane Scheherazade s’arrêta

    d’Asie, au pays des Usbecks, capitale du royaume du même nom, avec une académie célèbre, et un château où Tamerlan faisoit sa résidence ordinaire. On y fait un grand commerce, sur-tout des fruits exquis qui viennent dans son terrain. Elle est dans une belle situation sur la rivière de Sogde, assez près des frontières de Perse.