Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, II.djvu/166

Cette page a été validée par deux contributeurs.
156
LES MILLE ET UNE NUITS,

nous pressa tous de nous rembarquer au plus vîte, pour éviter le malheur qu’il prévoyoit. Nous suivîmes son conseil avec empressement, et nous remîmes à la voile en diligence.

» Cependant les deux Rocs approchèrent en poussant des cris effroyables, qu’ils redoublèrent quand ils eurent vu l’état où l’on avoit mis l’œuf, et que leur petit n’y étoit plus. Dans le dessein de se venger, ils reprirent leur vol du côté d’où ils étoient venus, et disparurent quelque temps, pendant que nous fîmes force de voiles pour nous éloigner, et prévenir ce qui ne laissa pas de nous arriver.

» Ils revinrent, et nous remarquâmes qu’ils tenoient entre leurs griffes chacun un morceau de rocher d’une grosseur énorme. Lorsqu’ils furent précisément au-dessus de mon vaisseau, ils s’arrêtèrent, et se soutenant en l’air, l’un lâcha la pièce de rocher qu’il tenoit ; mais par l’adresse du timonier qui détourna le navire d’un coup de timon, elle ne tomba pas dessus ; elle tomba à côté dans la mer,