Page:Les Mille et Un Jours, trad. Pétis de la Croix, 1919.djvu/426

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
410
LES MILLE ET UN JOURS

qui sont ronges et brûlantes ; en sorte que le temple paraît inaccessible. Alors Ahran vous dira : « Ô phénix du siècle ! tu as bien essuyé des périls et des fatigues avant que d’arriver ici. Le grand Kesaya, pour qui tu as fait un si long et si pénible voyage, demeure dans ce temple. Il est caché dans son sanctuaire. Les hommes ne le sauraient voir. Tu n’as qu’à lui offrir d’ici tes adorations, et tu t’en retourneras ensuite dans ton pays. »

« Vous répondrez à ce discours que vous êtes venu pour visiter Kesaya, et que vous voulez jouir de sa vue ravissante. Mais le grand-prêtre vous dira que, pour avoir cet honneur, il faut passer au travers de cette eau bouillante et marcher sur la plate-forme. Vous ferez alors un cri de joie et marcherez hardiment. La graisse dont vous vous serez frotté, a la vertu de rendre l’eau plus dure que la pierre, et vous empêchera d’être brûlé. Quand vous serez entré dans la pagode, vous verrez Kesaya, et vous le servirez pendant un jour entier ; puis vous rejoindrez Ahran qui vous adoptera pour fils. Vous passerez quatorze jours avec lui, et le quinzième, tandis qu’il dormira, vous lui frotterez le nez d’une poudre blanche que je vais vous donner. Il ne l’aura pas plus tôt sentie qu’il mourra, et le roi ne manquera pas de vous faire grand-prêtre à sa place. Quand vous serez parvenu à cette dignité, vous irez voir le prince de Cachemire, qui est malade depuis assez longtemps et abandonné des médecins. Vous réciterez sur lui une oraison, et aussitôt il sera guéri. Le bruit de cette cure se répandra parmi tous les peuples de l’Indoustan, qui vous regarderont comme un saint, et Farrukhnaz, c’est le nom de la princesse de Cachemire, charmée de votre réputation, souhaitera de vous voir. Je ne