Page:Les Auteurs latins expliqués d’après une méthode nouvelle. Népos - Vie des grands capitaines, 1869.djvu/94

Cette page n’a pas encore été corrigée

d’où l’on pouvait entendre ceux qui viendraient lui parler. Quelques éphores y descendirent. Dès que Pausanias eut appris qu’Argilius s’était réfugié dans ce temple, il y accourut tout troublé. Le voyant sur l’autel, dans la posture d’un suppliant, il lui demanda la raison d’une démarche si subite. Argilius lui déclara ce qu’il avait appris par la lettre. Pausanias, encore plus effrayé, le prie de ne rien révéler et de ne point trahir son bienfaiteur, lui promettant que, s’il lui rendait ce service et le faisait sortir d’un si cruel embarras, il en serait amplement récompensé.

V. Les éphores, ainsi instruits de tout, jugèrent plus à propos de faire arrêter le coupable dans la ville ; et ils en prirent le chemin. Pausanias, croyant avoir gagné Argilius, y retournait aussi. Comme on était sur le point de l’arrêter en route, il comprit à la mine d’un éphore, qui voulait l’avertir du danger, qu’on cherchait